Songs international

    Meine Lieblingssongs   

Songs International

Interpret SONG Übersetzung
Linkin Park Crawling JA
Linkin Park In the End

JA

Evanescence Bring me to Life

JA

Charly Chaplin Smile

JA

Apocalyptica Bittersweet

JA

Meat Loaf I would do anything for love (But I won’t do that)

JA

Meat Loaf Objects In The Rear View Mirror May Appear Close

JA

Meat Loaf & Marion Raven It’s All Coming Back to Me Now

JA

Linkin Park A Place for my Head

JA

LINKIN PARK – CRAWLING

Crawling in my skin
These wounds, they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real

There’s something inside me that pulls beneath the
surface
Consuming/confusing
This lack of self-control I fear is never ending
Controlling/I can’t seem
To find myself again
My walls are closing in
(Without a sense of confidence, I’m convinced that
there’s just too much pressure to take)
I’ve felt this way before
So insecure

Crawling in my skin
These wounds, they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real

Discomfort, endlessly has pulled itself upon me
Distracting/reacting
Against my will I stand beside my own reflection
It`s haunting how I can’t seem…
To find myself again
My walls are closing in
(Without a sense of confidence, I’m convinced that
there’s just too much pressure to take)
I’ve felt this way before
So insecure

Crawling in my skin
These wounds, they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real

Crawling in my skin
These wounds, they will not heal
Fear is how I fall
Confusing, confusing what is real
(There’s something inside me that pulls beneath
the surface)
Consuming, confusing what is real

(This lack of self-control I fear is never ending)
Controlling, confusing what is real.

Übersetzung:

Schleichend in meiner Haut
Sind all diese Wunden, die nicht heilen wollen.
Angst ist alles, was ich fühle.
Verwirrend ist die Wirklichkeit.

Da ist etwas geiles in mir,
Das unterschwellig an mir zerrt.
Mich verzehrt – mich verwirrt.
Dieser Mangel an Selbstbeherrschung
Fürchte ich, wird niemals aufhören
Mich zu kontrollieren.
Es scheint so, als könnte ich
Nicht mehr zu mir selbst finden.
Die Wände um mich erdrücken mich.
(Ohne Selbstvertrauen,
Da bin ich sicher, kann ich den Druck,
Der auf mir lastet, nicht ertragen.)
Schon früher habe ich sie empfunden,
Diese Unsicherheit…

Schleichend in meiner Haut
Sind all diese Wunden, die nicht heilen wollen.
Angst ist alles, was ich fühle.
Verwirrend ist die Wirklichkeit.

Unbehagen
Hat endlos Besitz von mir ergriffen.
Die Sinne verwirrend – reagierend
Gegen meinen Willen.
Ist mir, als stünde ich neben mir selbst.
Es ist gespenstisch, wie unmöglich es mir ist,
Wieder zu mir selbst zu finden.
Die Wände um mich erdrücken mich.
(Ohne Selbstvertrauen,
Da bin ich sicher, kann ich den Druck,
Der auf mir lastet, nicht ertragen.)
Schon früher habe ich sie empfunden,
Diese Unsicherheit…

Schleichend in meiner Haut
Sind all diese Wunden, die nicht heilen wollen.
Angst ist alles, was ich fühle.
Verwirrend ist die Wirklichkeit.

Seitenanfang

—————————————————————————————————————–

 

LINKIN PARK – IN THE END

 

Strophe I:

 
 

(It starts with)
One thing I don´t know why
It doesn´t even matter how hard you try
Keep that in mind I designed this rhyme
To explain in due time

(All I know)
The time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day
The clock ticks life away

(It´s so unreal)
You didn´t look out below
Watch the time go right out the window
Trying to hold on to didn´t even know
I wasted it all just to

(Watch you go)
I kept everything inside and even though I tried
It all fell apart
What it meant to me, will eventually, be a memory,
of a time when

 

Refrain

I tried so hard
and got so far
but in the end
it doesn’t even matter
I had to fall
to lose it all
but in the end
it doesn’t even matter

 

Strophe II:

One thing
I don´t know why
It doesn´t even matter how hard you try
Keep that in mind, I designed this rhyme
to remind myself how

(I tried so hard)
In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I´m surprised

(I got so far)
Things aren´t the way they were before
You wouldn´t even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me

(In the end)
You kept everything inside and even though I tried,
It all fell apart, what it meant to me, will eventually,
be a memory, of a time when

 

Refrain:

I tried so hard
and got so far
but in the end
it doesn’t even matter
I had to fall
to lose it all
but in the end
it doesn’t even matter

 

I’ve put my trust in you
pushed as far as I can go
and for all this
there’s only one thing you should know

 

I’ve put my trust in you
pushed as far as I can go
and for all this
there’s only one thing you should know

 

Refrain:

I tried so hard
and got so far
but in the end
it doesn’t even matter
I had to fall
to lose it all
but in the end
it doesn’t even matter

 

Übersetzung:

 
 

Es fängt an mit einer Sache
ich weiß nicht warum
es nicht mal drauf ankommt, wie sehr du dich bemühst
Behallt das im Kopf
ich habe diesen Reim geschaffen
Um zu gegebener Zeit zu beschreiben

Alles was ich weiß
Zeit ist eine wertvolle Sache
Sieh sie vorbeifliegen, wenn das Pendel schwingt
Sieh sie runterzählen, bis zum Ende des Tages
Die Uhr tickt das Leben weg

Es ist so irreal
Unten nicht aufgepasst
Sieh die Zeit direkt aus dem Fenster entschwinden
Versuchen sie festzuhalten, aber nicht mal gewusst haben
Alles verschwendet, nur um

Dich gehen zu sehen
Ich habe alles innen festgehalten und obwohl ich es versuchte
fiel alles auseinander
Was es mir bedeutete wird schließlich
eine Erinnerung sein an eine Zeit, als…

Ich es so sehr versuchte
Und soweit kam
Aber am Ende
Zählt nicht mal das
Ich musste fallen
Um alles zu verlieren
Aber am Ende
Zählte nicht mal das

Eine Sache ich weiß nicht warum

Es nicht mal darauf ankommt, wie sehr du dich bemühst
Behalte das im Kopf
Ich habe diesen Reim geschaffen
Um mich daran zu erinnern
Wie sehr ich mich bemüht habe
Trotz der Art und Weise, wie du mich verspottet hast,
dich benommen hast, als wäre ich ein Teil deines Eigentums
Mich an all die Zeiten erinnernd, in denen du mit mir kämpftest, bin ich überrascht,
dass es soweit kam
Die Dinge sind nicht mehr, wie sie mal waren
Du würdest mich nicht mal mehr zur Kenntnis nehmen
Nicht, dass du mich früher kanntest
Aber es kommt alles zurück zu mir
Am Ende
Du hast alles innen behalten und obwohl ich mich bemühte
fiel alles auseinander
Was es mir bedeutete
wird schließlich
eine Erinnerung sein an eine Zeit, als ich…

Ich es so sehr versuchte
Und soweit kam
Aber am Ende
Zählt nicht mal das
Ich musste fallen
Um alles zu verlieren
Aber am Ende
Zählte nicht mal das

Ich legte mein Vertrauen in dich
Trieb es soweit, wie ich gehen konnte
Und für all das,
gibt es nur eine Sache, die du wissen solltest…

 
 

 Seitenanfang

—————————————————————————————————————–

 

Evanescence – Bring me to life

How can you see into my eyes like open doors?
Leading you down into my core
Where I’ve become so numb
Without a soul my spirit sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home

(Wake me up!)

Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark

(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can’t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I’ve become

Now that I know what I’m without
You can’t just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life

(Wake me up!)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark

(Wake me up!)
Bid my blood to run
(I can’t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I’ve become
Bring me to life
(I’ve been living a lie, there’s nothing inside)
Bring me to life

Frozen inside without your touch without your love darling
Only you are the life among the dead

All this time I can’t believe I couldn’t see
Kept in the dark but you were there in front of me

I’ve been sleeping a thousand years it seems
Got to open my eyes to everything

Without a thought without a voice without a soul
Don’t let me die here
There must be something more
Bring me to life

(Wake me up!)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark

(Wake me up!)
Bid my blood to run
(I can’t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I’ve become

Bring me to life
(I’ve been living a lie, there’s nothing inside)
Bring me to life

 

Übersetzung:

 

Wie kannst du in meine Augen
Wie durch offene Türen sehen
Ich führe dich hinunter in mein Innerstes
Wo ich so taub geworden bin
Mein Geist schläft irgendwo in der Kälte
Bis du ihn dort findest und ihn zurück in seine Heimat führst

(Wecke mich auf!)
Wecke mein Innerstes auf
(Ich kann nicht erwachen)
Wecke mein Innerstes auf
(Rette mich!)
Rufe meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit
(Wecke mich auf!)
Bringe mein Blut zum fließen
(Ich kann nicht erwachen)
Bevor ich in mir zusammenbreche
(Rette mich!)
Rette mich vor dem Nichts das ich geworden bin

Jetzt da ich weiß was mir fehlt
Kannst Du mich nicht einfach verlassen
Mache mich mit deinem Atem lebendig
Hole mich ins Leben

(Wecke mich auf!)
Wecke mein Innerstes auf
(Ich kann nicht erwachen)
Wecke mein Innerstes auf
(Rette mich!)
Rufe meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit
(Wecke mich auf!)
Bringe mein Blut zum fließen
(Ich kann nicht erwachen)
Bevor ich in mir zusammenbreche
(Rette mich!)
Rette mich vor dem Nichts das ich geworden bin
Hole mich ins Leben

(Ich habe eine Lüge gelebt)
(Es ist nichts in ihr)

Hole mich ins Leben

Innerlich eingefroren ohne deine Berührung, ohne deine Liebe, mein Liebling
Nur du bist das Leben unter den Toten

Ich kann nicht glauben, dass ich es in der ganzen Zeit nicht sehen konnte
In der Dunkelheit warst Du vor mir
Es scheint, als hätte ich tausend Jahre geschlafen
Mußte meine Augen für alles öffnen
Ohne einen Gedanken, ohne eine Stimme, ohne eine Seele
Lass mich hier nicht sterben
Es muss noch mehr geben
Hole mich ins Leben

(Wecke mich auf!)
Wecke mein Innerstes auf
(Ich kann nicht erwachen)
Wecke mein Innerstes auf
(Rette mich!)
Rufe meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit
(Wecke mich auf!)
Bringe mein Blut zum fließen
(Ich kann nicht erwachen)
Bevor ich in mir zusammenbreche
(Rette mich!)
Rette mich vor dem Nichts das ich geworden bin
Hole mich ins Leben

Ich habe eine Lüge gelebt
(Es ist nichts in ihr)

Hole mich ins Leben

Seitenanfang

——————————————————————————————————————

 

Charly Chaplin – Smile

Smile though your heart is aching,
smile even though it´s breaking,
when there are clouds in the sky
You´ll get by
if you smile through your fear and sorrow,
smile and maybe tomorrow
you´ll see the sun comes shining through, for you.

Light up your face with gladness,
hide ev´ry trace of sadnes,
although a tear maybe ever so near.
That´s the time you must keep on trying,
Smile! What´s the use of crying?
You´ll find that life is still worth while
if you just smile!

Übersetzung: (Mein eigener Versuch)

Lächle, obwohl dein Herz schmerzt
Lächle, obwohl es bricht
Wenn es Wolken im Himmel gibt
gehen sie vorbei
wenn du trotz deiner Furcht und Sorgen lächelst
Lächle und möglicherweise morgen
Siehst du, dass die Sonne leuchtend für dich scheint.

Lass dein Gesicht vor Freude leuchten,
verstecke jede Spur der Traurigkeit,
obgleich möglicherweise eine Träne so nahe ist.
Dies ist die Zeit, wo du es versuchen musst,
Lächele! Was ist der Gebrauch von Schreien?
Du findest, dass das Leben noch lohnend ist,
wenn Du gerade lächelst!

Seitenanfang

—————————————————————————————————————–

Apocalyptica – Bittersweet

 

I’m giving up the ghost of love

in the shadows cast on devotion

She is the one that I adore

creed of my silent suffocation

REF:

Break this bittersweet spell on me

lost in the arms of destiny

Bittersweet

I won’t give up

I’m possessed by her

I’m bearing her cross

She’s turned into my curse

REF:

Break this bittersweet spell on me

lost in the arms of destiny

Bittersweet

I want you

I’m wanting you

And I need you

I’m only needing you

Break this bittersweet spell on me

lost in the arms of destiny

Break this bittersweet spell on me

lost in the arms of destiny

 

Übersetzung:

 

Ich verliere den Glauben an die Liebe

und ein Schatten ist der Abdruck von Hingabe

Sie ist die eine die ich anbete

Köngin meiner stillen Erstickung

REF:

Breche meinen Bittersüßen Fluch

verloren in den Armen des Schicksals

Bittersüß

Ich gebe nicht auf

ich bin besessen von ihr

Ich trage das Kreuz

Sie wandelt sich zu meinem Fluch

REF:

Breche meinen Bittersüßen Fluch

verloren in den Armen des Schicksals

Bittersüß

Ich will Dich

Oh wie habe ich Dich gewollt

und ich brauche Dich

Oh wie habe ich Dich gebraucht

REF:

Breche meinen Bittersüßen Fluch

verloren in den Armen des Schicksals

Breche meinen Bittersüßen Fluch

verloren in den Armen des Schicksals

 Seitenanfang

—————————————————————————————————————–

 

Meat Loaf – I would do anything for love (But I won’t do that)

 

And I would do anything for love,

I’d run right into hell and back,

I would do anything for love,

I’ll never lie to you and thats a fact.

 

But I’ll never forget the way you feel right now

– Oh no –

– No way –

And I would do anything for love,

But I won’t do that,

No I won’t do-

 

Anything for love,

Oh I would do anything for love,

I would do anything for love,

But I won’t do that,

No I won’t do that

 

And some days it don’t come easy,

And some days it don’t come hard

Some days it don’t come at all,

And these are the days that never end.

 

And some nights you’re breathing fire,

And some nights you’re carved in ice,

Some nights you’re like nothing I’ve ever

Seen before, or will again.

 

And maybe I’m crazy,

Oh it’s crazy and it’s true,

I know you can save me,

No one else can save me now but you.

 

As long as the planets are turning,

As long as the stars are burning,

As long as your dreams are coming true-

You better believe it!

 

That I would do anything for love!

And I’ll be there till the final act

And I would do anything for love!

And I’ll take the vow and seal a pact

 

But I’ll never forgive myself if we don’t go all the way,

Tonight.

And I would do anything for love!

Oh I would do anything for love!

Oh I would do anything for love!

But I won’t do that!

No I won’t do that!

 

I would do anything for love,

Anything you’ve been dreaming of,

But I just won’t do that…

 

I would do anything for love,

Anything you’ve been dreaming of,

But I just won’t do that…

 

Übersetzung:

Und ich würde alles für Liebe tun

Ich würde direkt in die Hölle laufen und zurück

Ich würde alles für Liebe tun

Ich werde dich nie belügen und das ist Fakt

Aber ich werde nie vergessen wie du dich jetzt gerade fühlst

Oh nein… keine chance

REF:

Ich würde alles für Liebe tun

aber ich werde das nicht tun

nein das werde ich nicht tun

 

Und manche Tage kommt es nicht einfach, und manche Tage kommt es nicht schwer

manche Tage kommt es gar nicht und diese sind die Tage die nie enden

Und manche Nächte atmest du Feuer und manche Tage bist du in Eis eingekerbt

Manche Tage bist du wie nichts was ich je zuvor gesehen habe oder wieder sehen werde

Und vielleicht bin ich verrückt oh es ist verrückt und es ist wahr

Ich weißt du kannst mich retten kein anderer kann mich jetzt noch retten nur du

Solange die Planeten sich drehen, solange die Sterne strahlen

Solange deine Träume wahr werden glaubst du mir

Das ich alles für Liebe tun würde, und ich werde bis zum letzten Fakt dasein

Ich würde alles für Liebe tun und ich schwöre einen Eid und versiegle den Pakt

Aber ich werde mir nie verzeihen falls wir nicht den ganzen weg heute Nacht gehen

REF:

Ich würde alles für Liebe tun, alles von dem du träumst

Aber ich werde nur das nicht tun

Und manche Tage bete ich für Ruhe, und manche Tage bete ich für die Seele

Manche Tage bete ich nur für den Gott von Sex , Schlagzeug und Rock ‘n’ Roll

Manche Nächte verliere ich das Gefühl , manche Nächte verliere ich die Kontrolle

Manche Nächte verliere ich es alles wenn ich dich tanzen sehe und der Donner rollt

Vielleicht bin ich allein und das ist alles was man mir zugedacht hat

Da ist nur ein einziger, nur der eine der verspricht das ich fortfahren kann

Solange die Räder sich drehen, solange die Feuer brennen

Solange deine Gebete wahr werden, glaube es besser

 

Das ich alles für Liebe tun würde, und du weißt es ist wahr und es ist ein Fakt

Ich würde alles für Liebe tun und da wird nie ein Wendepunkt zurück sein

Aber ich werde es nie besser tun als ich es mit dir tue, so lang, so lang

REF:

Ich würde…

Ich würde alles für Liebe tun alles wovon du träumst

Aber ich werde nur das nicht tun

Aber ich höre nie auf jede Nacht meines Lebens von dir zu träumen, keine chance

REF:

Ich würde…

Wirst du mich erheben, wirst du mir hinunter helfen

Wirst du mich heil aus dieser gottverlassenen Stadt bringen

Wirst du alles ein bisschen weniger kalt machen

Ich kann das tun, ich kann das tun

Wirst du mich aufopfernd halten, wirst du mich festhalten

Kannst du mein Leben bunter machen, dieses schwarz und weis macht mich krank

Kannst du es alles ein bisschen weniger alt machen

 

Ich kann das tun, ich kann das tun

Wirst du mir etwas magisches mit deinen eigenen beiden Händen machen

Kannst du eine Smaragd-Stadt aus diesen Sandkörnern bauen

Kannst du mir etwas geben das ich mit nach Hause nehmen kann

 

Ich kann das tun ich kann das tun

Wirst du jede Fantasie die ich habe beliefern, wirst du mich mit kaltem Wasser übergießen

wenn ich zu heiß werde

Wirst du mich zu Plätzen die ich nie kannte bringen

Ich kann das tun, ich kann das tun

Nach einer Weile vergisst du alles, es war ein kurzes Zwischenspiel

Und ein Mittsommernachtsfling und du siehst das es Zeit ist weiter zu gehen

Ich werde das nicht tun, ich werde das nicht tun

Ich kenne das Gebiet, ich war herum

Es wird alles zu Staub werden und wir werden alle hinunter fallen

Und früher oder Später wirst du herumdrehen

Ich werde das nicht tun, ich werde das nicht tun

Alles für Liebe, ich würde alles für Liebe tun

Ich würde alles für Liebe tun, aber das werde ich nicht tun

Ich werde das nicht tun

 Seitenanfang

—————————————————————————————————————-

 

Meat Loaf – Objects In The Rear View Mirror May Appear Close

 

 

The skies were pure and the fields were green
And the sun was brighter than it’s ever been
When I grew up with my best friend Kenny
We were close as any brothers than you ever knew

It was always summer and the future called
We were ready for adventures and we wanted them all
And there was so much left to dream and so much time to make it real

But I can still recall the sting of all the tears when he was gone

They said he crashed and burned
I know I’ll never learn why any boy should die so young

We were racing, we were soldiers of fortune
We got in trouble but we sure got around
There are times I think I see him peeling out of the dark
I think he’s right behind me now and he’s gaining ground

Chorus:
But it was long ago and it was far away, oh God it seems so very far
And if life is just a highway, then the soul is just a car
And objects in the rear view mirror may appear closer than they are
And objects in the rear view mirror may appear closer than they are
And objects in the rear view mirror may appear closer than they are
And objects in the rear view mirror may appear closer than they are

(Solo)

And when the sun descended and the night arose
I heard my father cursing everyone he knows
He was dangerous and drunk and defeated
And corroded by failure and envy and hate

There were endless winters and the dreams would freeze
Nowhere to hide and no leaves on the trees
And my father’s eyes were blank as he hit me again and again and again

I know I still believe he’d never let me leave, I had to run away alone
So many threats and fears, so many wasted years before my life became my own

And though the nightmares should be over
Some of the terrors are still intact
I’ll hear that ugly coarse and violent voice
And then he grabs me from behind and then he pulls me back

chorus

(Solo)

There was a beauty living on the edge of town
And she always put the top up and the hammer down
And she taught me everything I’ll ever know
About the mystery and the muscle of love

The stars would glimmer and the moon would glow
I’m in the back seat with my Julie like a Romeo
And the signs along the highway all said, Caution! Kids At Play!

Those were the rights of spring and we did everything
There was salvation every night
We got our dreams reborn and our upholstery torn
But everything we tried was right


She used her body just like a bandage, she used my body just like a wound
I’ll probably never know where she disappeared
But I can see her rising up out of the back seat now
Just like an angel rising up from a tomb

chorus

And objects in the rear view mirror may appear closer than they are
(repeats 6x)

And objects in the rear view mirror may appear closer than they are
(repeats 6x)

She used her body just like a bandage, she used my body just like a wound
I’ll probably never know where she disappeared
But I can see her rising up out of the back seat now

 

Übersetzung:

 

Der Himmel war klar und die Felder waren grün
Die Sonne war heller als jemals zuvor
Als ich mit meinem besten Freund Kenny aufwuchs
Wir standen uns näher als irgendwelche Brüder

Es war immer Sommer und die Zukunft rief
Wir waren bereit für Abenteuer und wir wollten sie alle
Es war noch so viel zu erträumen und noch so viel Zeit um es zu verwirklichen

Aber ich kann mich immer noch an den Stich der Tränen erinnern, als er von uns ging
Sie sagten, er sei abgestürzt und verbrannt
Ich weis, ich werde niemals begreifen, warum ein Junge so jung sterben sollte

Wir lebten schnell, wir waren Glücksritter.
Wir hatten Ärger aber überstanden ihn immer
Es gibt Zeiten, da sehe ich ihn aus der Dunkelheit treten
Ich denk er ist jetzt gerade hinter mir und fasst Fuß

Aber es war lange her und so weit weg, oh Gott es fühlt sich so fern an
Und wenn das Leben ein Highway ist, dann ist die Seele nur ein Auto
Und Objekte im Rückspiegel erscheinen näher, als sie sind
Und Objekte im Rückspiegel erscheinen näher, als sie sind
Und Objekte im Rückspiegel erscheinen näher, als sie sind
Und Objekte im Rückspiegel erscheinen näher, als sie sind

Und wenn die Sonne unterging und die Nacht sich erhob
hörte ich meinen Vater jeden verfluchen, den er kannte
Er war gefährlich und betrunken und besiegt
und zerstört von Versagen und Neid und Hass

Es waren endlose Winter und die Träume gefroren

Nirgends zu Verstecken und keine Blätter an den Bäumen
Und die Augen meines Vaters waren ausdruckslos als er mich wieder und wieder und wieder schlug

Ich glaube immer noch, dass er mich nicht hätte gehen lassen. Ich musste von Zuhause weglaufen
So viele Bedrohungen und Ängste bevor mein Leben mein mir gehörte

Die Albträume waren vorüber doch
andere Schrecken waren noch intakt
Ich höre diese grobe und brutale Stimme und dann zieht sie mich zurück

Aber es war lange her und so weit weg, oh Gott es fühlt sich so fern an
Und wenn das Leben ein Highway ist, dann ist die Seele nur ein Auto
Und Objekte im Rückspiegel erscheinen näher, als sie sind
Und Objekte im Rückspiegel erscheinen näher, als sie sind
Und Objekte im Rückspiegel erscheinen näher, als sie sind
Und Objekte im Rückspiegel erscheinen näher, als sie sind

Da lebte eine Schönheit am Stadtrand
Sie nahm immer das Top hoch und den Hammer runter
Und sie brachte mir alles was ich weiss über das Mysterium und die Kraft der Liebe bei

Die Sterne und der Mond würden scheinen
Ich bin auf dem Rücksitz mit meiner Julia wie ein Romeo
Und die Straßenschilder entlang der Straße meinten:
Vorsicht! Spielende Kinder!

Das waren die besten Tage des Frühlings und wir taten alles
Jede Nacht war es eine Erlösung
Unsere Träume wurden wieder geboren und die Rücksitzpolsterung zerriss
Aber alles was wir versuchten war gut

Sie benutzte ihren Körper wie einen Verband, sie benutzte meinen Körper wie eine Wunde
Ich werde wohl nie erfahren, wohin sie verschwand
Aber ich kann sie noch immer vom Rücksitz emporsteigen sehen
Wie ein Engel von einem Grab

Aber es war lange her und so weit weg, oh Gott es fühlt sich so fern an
Und wenn das Leben ein Highway ist, dann ist die Seele nur ein Auto
Und Objekte im Rückspiegel erscheinen näher, als sie sind
Und Objekte im Rückspiegel erscheinen näher, als sie sind
Und Objekte im Rückspiegel erscheinen näher, als sie sind
Und Objekte im Rückspiegel erscheinen näher, als sie sind
Und Objekte im Rückspiegel erscheinen näher, als sie sind
Und Objekte im Rückspiegel erscheinen näher, als sie sind

Sie benutzte ihren Körper wie einen Verband, sie benutzte meinen Körper wie eine Wunde
Ich werde wohl nie erfahren, wohin sie verschwand
Aber ich kann sie noch immer vom Rücksitz emporsteigen sehen

Seitenanfang

——————————————————————————————————————

 

Meat Loaf & Marion Raven – It’s All Coming Back to Me Now

 

[Meat Loaf] There were nights when the wind was so cold
That my body froze in bed if I just listened to it right outside the window
[Marion] There were days when the sun was so cruel
That all the tears turned to dust and I just knew my eyes were drying up forever

[beide:]
I finished crying in the instant that you left
And I can’t remember where or when or how
And I banished every memory you and I had ever made

[Meat Loaf] (with Raven)
But when you touch me like this (touch me like this)
And you hold me like that (hold me like that)
I just have to admit that it’s all coming back to me
When I touch you like this (touch you like this)
And I hold you like that (hold you like that)
It’s so hard to believe but it’s all coming back to me now

[Raven:]
It’s all coming back
It’s all coming back to me now

[Meat Loaf]
There were moments of gold and there were flashes of light
There were things I’d never do again but then they’d always seemed right
[beide:]
There were nights of endless pleasure
It was more than any laws allow — baby, baby!

[Meat Loaf] (with Raven)
If I kiss you like this (kiss you like this)
And if you whisper like that (whisper like that)
It was lost long ago but it’s all coming back to me

If you want me like this (if you want me like this)
And if you need me like that (if you need me like that)
It was dead long ago but it’s all coming back to me

[beide:]
It’s so hard to resist and it’s all coming back to me
I can barely recall, but it’s all coming back to me now …

But you were history with the slamming of the door
And I made myself so strong again somehow
And I never wasted any of my time on you since then!

[Meatloaf:] (with Raven)
But if I touch you like this (touch you like this)
And if you kiss me like that (kiss me like that)
It was so long ago but it’s all coming back to me

If you touch me like this (touch me like this)
And if I kiss you like that (kiss you like that)
It was gone with the wind but it’s all coming back to me now

[Raven:]
It’s all coming back
It’s all coming back to me now

[Meatloaf:]
There were moments of gold and there were flashes of light
There were things we’d never do again but they’d always seemed right
[beide:]
There were nights of endless pleasure
It was more than all your laws allow — baby, baby, baby!

[Meatloaf:] (with Raven)
When you touch me like this (touch me like this)
And when you hold me like that (hold me like that)
It was gone with the wind but it’s all coming back to me

When you see me like this (see me like this)
And when I see you like that (see you like that)
Then we see what we want to see, all coming back to me

[beide:]
The flesh and the fantasy, all coming back to me
I can barely recall, but it’s all coming back to me now! …

[Meatloaf:] (with Raven)
If you forgive me all this (forgive me all this)
If I forgive you all that (forgive you all that)
We forgive and forget and it’s all coming back to me now

[Raven:] It’s all coming back to me now
[Meatloaf:] When I touch you like that
[Raven:] It’s all coming back to me now
[Meatloaf:] And if you do it like this
[Raven:] It’s all coming back to me now

[Raven: (whispered)] And if we …

[Raven:] It’s all coming back to me now
[Meatloaf:] We forgive and forget [Both:] and it’s all coming back to me now …

 

Übersetzung:

 

Es gab Nächte, in denen der Wind so kalt war,
dass mein Körper im Bett schon gefror,
wenn ich ihm nur genau außerhalb des Fenster zuhörte

Es gab Tage, an denen die Sonne so grausam war,
dass alle Tränen sich in Staub verwandelten
und ich wusste, meine Augen würden für immer austrocknen

Ich hörte in dem Moment auf zu weinen, in dem du gegangen bist,
Und ich kann mich nicht erinnern wo oder wann oder wie
Und ich verbannte jede Erinnerung, die du und ich jemals gemacht haben

Aber wenn du mich so berührst (so berührst),
und mich so hältst (so hältst),
muss ich einfach zugeben, dass es alles zu mir zurückkommt.
Wenn ich dich so berühre (so berühre)
Und ich dich so halte (so halte),
ist es so schwer zu glauben, aber es kommt jetzt alles zu mir zurück

Es kommt alles zurück
Es kommt jetzt alles zu mir zurück

Es gab goldene Momente und Lichtblitze,
es gab Nächte der unendlichen Freude.
Es war mehr als irgendwelche Gesetze erlauben ? Baby, Baby!

Wenn ich dich so küsse (so küsse)
Und wenn du so flüsterst (so flüsterst)…
Es war schon vor langer Zeit verloren, aber jetzt kommt es alles zu mir zurück

Wenn du mich so willst (wenn du mich so willst)
Und wenn du mich so brauchst (wenn du mich so brauchst),
war es schon vor langer Zeit tot, aber es kommt jetzt alles zu mir zurück.
Es ist so schwer zu widerstehen, aber es kommt jetzt alles zu mir zurück
Ich kann es kaum zurückhalten, aber es kommt jetzt alles zu mir zurück
Aber mit dem Knallen der Tür warst du Geschichte
Und ich habe mich selbst irgendwie wieder so stark gemacht
Und ich habe seit diesem Moment nie irgendetwas meiner Zeit an dich verschwendet!
Aber, wenn ich dich so berühre (so berühre),
und wenn du mich so küsst (so küsst)…

Es war verschwunden mit dem Wind, aber es kommt jetzt alles zu mir zurück,
Wenn du mich so berührst (so berührst)
Und wenn ich dich so küsse (so küsse)…
Es war verschwunden mit dem Wind, aber es kommt jetzt alles zu mir zurück

Es kommt alles zurück,
Es kommt jetzt alles zu mir zurück

Es gab goldene Momente und Lichtblitze,
es gab Nächte der unendlichen Freude.
Es war mehr als irgendwelche Gesetze erlauben ? Baby, Baby, Baby!

Wenn du mich so berührst (so berührst)
Und wenn du mich so hältst (so hältst),
war es verschwunden mit dem Wind
aber es kommt jetzt alles zu mir zurück.
Wenn du mich so siehst (mich so siehst)
Und wenn ich dich so sehe (dich so sehe),
dann sehen wir, was wir sehen wollen
– alles kommt zurück zu mir

Das Fleisch und die Fantasien
– alles kommt zurück zu mir
Ich kann es kaum zurückrufen,
aber es kommt jetzt alles zurück zu mir

Wenn du mir all das verzeihst (mir all das verzeihst),
wenn ich dir all das verzeihe (all das verzeihe),
verzeihen wir und vergessen wir und es kommt jetzt alles zu mir zurück

Es kommt jetzt alles zu mir zurück.
Wir verzeihen und vergessen.
Und es kommt jetzt alles zu mir zurück.

Seitenanfang

——————————————————————————————————————

 

Linkin Park – A Place for my Head

I watch how the moon sits in the sky on a dark night
Shining with the light from the sun
But the sun doesn’t give life to the moon
Assuming the moon’s going to owe it one
It makes me think of how you act to me
You do favors and then rapidly
You just turn around and start asking me
About things that you want back from me
I’m sick of the tension, sick of the hunger
Sick of you acting like I owe you this
Find another place to feed your greed
While I find a place to rest

I want to be in another place
I hate when you say you don’t understand
(You’ll see it’s not meant to be)
I want to be in the energy, not with the enemy
A place for my head

Maybe someday I’ll be just like you and
Step on people like you do
And run away all the people I thought I knew
I remember back then who you were
You used to be calm, used to be strong
Used to be generous, but you should’ve known
That you’d wear out your welcome
And now you see how quiet it is, all alone

I’m so of the tension
Sick of the hunger
Sick of you acting like I owe you this
Find another place, to feed your greed
While, I find a place to rest

I want to be in another place
I hate when you say you don’t understand
(You’ll see it’s not meant to be)
I want to be in the energy, not with the enemy
A place for my head

You try to take the best of me, go away
You try to take the best of me, go away
You try to take the best of me, go away
You try to take the best of me, go away!
YOU try to take the best of me, go away!
YOU try to take the best of me, go away!
YOU try to take the best of me, go away!
YOU try to take the best of me, GO AWAY!

I want to be in another place
I hate when you say you don’t understand
(You’ll see it’s not meant to be)
I want to be in the energy, not with the enemy
A place for my head

Get away!

I am so sick of the tension (Scream)
Sick of the hunger
Sick of you acting like I owe you this (Scream)
Find another place to feed your greed
While I find a place to rest

I’m so sick of the tension (Scream)
Sick of the hunger
Sick of you acting like I owe you this (Scream)
Find another place
To feed your greed
While I find a place to rest

Übersetzung:

 

Ich beobachte wie der Mond in der dunklen Nacht am Himmel sitzt
Scheinend mit dem Licht von der Sonne
Die Sonne gibt den Mond kein Leben und er nimmt es nicht an
Der Mond verdankt es nur einem
Es lässt mich darüber nachdenken wie du dich mir gegenüber benimmst
Du begünstigst schnell
Du drehst dich nur um und beginnst mich über Dinge zu fragen, die du von mir zurück haben willst
Ich bin krank von der Spannung
Krank von dem Hunger
Krank von dir, wenn du so tust als verdanke ich dir das
Finde einen anderen Platz um deine Gier zu stillen
Während ich einen Platz zum Ausruhen finde

Ich will an einem anderen Platz sein
Ich hasse es, wenn du sagst du verstehst es nicht
(Du wirst sehen, dass es nicht so sein muss)
ich will in der Energie sein, nicht bei dem Feind
Ein Platz für meinen Kopf

Vielleicht werde ich irgendwann so wie du sein
Und auf andere Leute steigen wie du es tust
und von den Leuten, die ich glaubte zu kennen wegrennen
Ich erinnere mich dann zurück wer du warst
Du pflegtest still zu sein
Du pflegtest stark zu sein
Pflegtest großmütig zu sein
aber du hättest wissen sollen
Dass du dein „Willkommen“ getragen hast
Jetzt siehst du wie es so ist ganz alleine zu sein
Ich bin so

Ich bin krank von der Spannung
Krank von dem Hunger
Krank von dir, wenn du so tust als verdanke ich dir das
Finde einen anderen Platz um deine Gier zu stillen
Während ich einen Platz zum Ausruhen finde

Ich will an einem anderen Platz sein
Ich hasse es, wenn du sagst du verstehst es nicht
(Du wirst sehen, dass es nicht so sein muss)
ich will in der Energie sein, nicht bei dem Feind
Ein Platz für meinen Kopf

Du versuchst, das Beste von mir nehmen, geh weg
Du versuchst, das Beste von mir nehmen, geh weg
Du versuchst, das Beste von mir nehmen, geh weg
Du versuchst, das Beste von mir nehmen, geh weg
DU versuchst, das Beste von mir nehmen, geh weg
DU versuchst, das Beste von mir nehmen, geh weg
DU versuchst, das Beste von mir nehmen, geh weg
DU versuchst, das Beste von mir nehmen, GEH WEG

Ich will an einem anderen Platz sein
Ich hasse es, wenn du sagst du verstehst es nicht
(Du wirst sehen, dass es nicht so sein muss)
ich will in der Energie sein, nicht bei dem Feind
Ein Platz für meinen Kopf

Geh endlich weg!

Ich bin krank von der Spannung (Scream)
Krank von dem Hunger
Krank von dir, wenn du so tust als verdanke ich dir das (Scream)
Finde einen anderen Platz um deine Gier zu stillen
Während ich einen Platz zum Ausruhen finde

 Seitenanfang

fortsetzung folgt:

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.